Colegio de traductores

Colegio de traductores Colegio de traductores Colegio de traductores

Taller de traducción médica 21/09/2019Colegio de traductores

Objetivo: lograr que los participantes incorporen las herramientas para lograr una buena traducción, más allá de los glosarios y las palabras, sumando estilo, conocimientos y conceptos médicos.

Descripción del curso:

Ejercicio introductorio general de vocabulario: conceptos, síntomas, patologías, fármacos, opciones terapéuticas. Material: The Language of Medicine, NEJM.

Cardiología: fibrilación auricular, actividad física, cardiopatía hipertrófica, guías internacionales de prevención, ablación y anti-arrítmicos, factores de riesgo, prevención, hipertensión, endoprótesis.

Presentación y estudio de casos, historia clínica: casos interactivos del New England Journal of Medicine

Medicina crítica y emergentología: delirio y sedación, traumatismo encefálico, ventilación mecánica, debilidad adquirida en UTI, síndrome pos-internación, nutrición en UTI.

Medicina del deporte: guías FIFA, prevención de lesiones, rehabilitación, alto rendimiento y dispositivos de medición-biomecánica, actividad física y la OMS, lesiones propias de cada deporte.

Trasplante: conceptos: potencial donante, muerte encefálica, mantenimiento hemodinámico, tiempo de isquemia, operativos, Programa PAFINAGA del Hosp. Garrahan, trasplante de útero.

Neurocirugía: columna, cirugía descompresiva, fusión, spondilolistesis, dispositivos.

Infectología: HIV/Sida, enfermedades infecciosas, leishmaniasis, dengue

Oncología: diversos tipos de cáncer, tratamientos, agentes terapéuticos, toxicidad, cardio-oncología

Biodata

Traductora pública, intérprete de conferencias, USAL. Postgraduate inTranslation, City Uni, Londres.

Cursos dictados en CTPBA, Univ. Cuyo, del Aconcagua (Mendoza). Univ. deCatamarca. Maestrías en traducción, UB y UBA, UCA, Montevideo, Lima yCaracas.

Fundación Favaloro, INCUCAI, Instituto Fleming, Hosp. Udaondo, Argerich,Clínicas, Roffo, Udaondo, Garrahan. Posgrados de kine crítica y del deporteUniv. Favaloro.

Medical writer en Fund. Barletta, Francia. Traducciones publicadas en: Footand Ankle, American Journal of Cardiology, Transplantation proceedings,American Journal of Case Reports, Transplantation, Movement Disorders. Soc.argentina de terapia intensiva. Medtronic: cardiología, columna y diabetes.

Redactora en el Mundial de cuidados críticos y el Mundial de menopausia.

Juegos Olímpicos para deportistas trasplantados, Secretaría de deportes,2015. Intérprete oficial del Dr. Patch Adams en Argentina.

 

Certificado de Actualización Profesional

Reconocimiento y valoración al esfuerzo
La dinámica de las relaciones internacionales, las nuevas tecnologías y los cambios en las estructuras lingüísticas hacen de la actualización una obligación para mantener el nivel de idoneidad que el cliente requiere y merece. El  “Certificado de Actualización Profesional” (CAP) se entrega a fin de cada año académico a quienes sumen 12 horas de capacitación en nuestra institución.

¡Hagamos entre todos de la nuestra, una profesión de excelencia!
 

 

Informes e inscripción en: cursos.sanisidro@traductorespba.org.ar
Se toman inscripciones hasta 48 hs antes de la fecha del curso



Para consultar por Colegio de traductores
haga clic aquí
Última actualización 21/09/2019 15:21:36Colegio de traductores
Colegio de traductores Colegio de traductores Colegio de traductores

Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires - Colegio Regional San Isidro.
Pasaje Garrido (ex Chacabuco) 337 1º "H" - San Isidro
Horario de atención: lunes, martes, jueves y viernes de 9 a 12 y miércoles de 13 a 16
Tel.: (+54911) 5333 3683
info.sanisidro@traductorespba.org.ar
www.sanisidro.traductorespba.org.ar
www.facebook.com/Regionalsanisidro


Seguinos en
Colegio de traductores Colegio de traductores Colegio de traductores Colegio de traductores
InicioColegio de traductores| ¿Necesita una traducción?Colegio de traductores| Sede y horario de atenciónColegio de traductores| Listado de Traductores PúblicosColegio de traductores| LegalizacionesColegio de traductores| Datos bancariosColegio de traductores| Código QR CTIPBA Regional San IsidroColegio de traductores| Listado de IntérpretesColegio de traductores| Honorarios SugeridosColegio de traductores| Matriculación Colegio de traductores| Apostilla Convención de La HayaColegio de traductores| Listado de Peritos TraductoresColegio de traductores| Cursos y TalleresColegio de traductores| Informaciones para matriculadosColegio de traductores| ReglamentacionesColegio de traductores| El Colegio de TraductoresColegio de traductores| PadrinazgoColegio de traductores| EnlacesColegio de traductores| Galería de FotosColegio de traductores| NoticiasColegio de traductores| Colegio de traductores| ContáctenosColegio de traductores| MapaColegio de traductores| Enlaces| Adm

Últimas búsquedas: Honorarios traductores colegio de traductores p%c3%9ablicos, colegio de traductores e interpretes, como anotarse como perito traductor en la provincia de buenos aires, traductor de italiano en bahia blanca tribunal de justicia, aceptacion de cargos elecciones, colegio de traductores caba, importancia del traductor publico, colegio de traductores de italiano zona norte, luana de cal , colegio traductores regiinal de san isidro,


Diseño web y optimización www.paginadigital.com.ar